Pedro Páramo (primera versión)

Pedro Páramo (México, 1966, 105 minutos, B&N). Dirigida por Carlos Velo. *** ½ de cinco.

Reparto: John Gavin, Ignacio López Tarso, Pilar Pellicer, Julissa, Graciela Doring, Carlos Fernández.

Una versión (de al menos tres) de la novela de Juan Rulfo.

Es la historia de un tal Juan Preciado que acude al pueblo Comala a buscar a su padre Pedro Páramo. En su lecho de muerte la madre de Juan Preciado le extrajo la promesa de ir a exigirle a Pedro Páramo lo suyo. Encuentra un pueblo en ruinas que falta poco de ser desierto, en que los muertos no se quedan en sus fosas.

Se entreveran tramas del Comala presente lleno de ruinas y fantasmas y el del pasado, en la época de la subida y dominio del cacique Pedro Páramo. El PP joven vuelve a Comala a recuperar las tierras y bienes de su padre muerto. Lleva consigo un hijo de antecedentes desconocidos, Miguel. Se casa con la terrateniente soltera Doloritas (la que será la madre de Juan Preciado) con el propósito de quitarse una deuda de por encima. Después de haberse apoderado de los caudales de la mujer la manda a vivir lejos de Comala con su hermana, donde nace Juan Preciado sin conocer a su padre.

El Comala de la época de PP es un mundo de relaciones enfermizas. ¿Hay ni siquiera una sola familia sana y completa? Evidentemente, no. En la novela todo se ve por una bruma fantasmal; en la película la materia se presenta literalmente y resulta llamativa—casi lasciva (dentro de los límites del cine mexicano de los sesenta, desde luego).

La película mantiene el lenguaje fuerte de Rulfo. Juan Preciado topa con un hombre en el camino rumbo a Comala, quien le dice que Pedro Páramo es “un rencor vivo.” Varias veces las mujeres del pueblo lamentan de los hombres que “todos son hijos de Pedro Páramo,” y una añade, “—y solo reconoce a él que no tiene madre (Miguel, él que vive fuera de toda raya y se muere joven).”

En algún sentido la película es una historia de amor, del amor de PP a una señorita del pueblo Susana San Juan, la que amaba de lejos desde su juventud. Todos sus hazañas son para maniobrar que la consiga o como compensación por no tenerla. Justo cuando está al punto de poseerla se le enloquece la muchacha y se le muere. Ya se le había perdido el hijo Miguel. Al perder la amada declara, “Me cruzaré de brazos y Comala morirá de hambre.” Por eso se pone en marcha la caída de Comala hasta llegar a ser el pueblo muerto encontrado por Juan Preciado.

El guión, escrito por el director Carlos Velo con Carlos Fuentes y Manuel Barbachano, sigue el argumento de la novela de Juan Rulfo de hito en hito. Sin embargo, por haberlo hecho literal—por haberlo deletreado así—se le saca el misterio y lo que queda es pura materia de telenovela. No quiere decir que no sea entretenida. Sí, lo es pero de ninguna manera logra la sutileza y grandeza de la novela. Léela, ¿eh?

Con subtítulos en inglés y español que se puede quitar.

9 respuestas to “Pedro Páramo (primera versión)”

  1. tencha Says:

    jajaj estaa novela esta bien pero bien pendeja

    • Carnaval Says:

      Para comenzar, podrías dirigirte a la audiencia con respeto, puesto que no estas con un «grupo de cuates» hay personas con grado de educación y no tienen porque tolerar tu intolerancia y poca cultura. Y por lo que aprecio ni siquiera puedes hacer una critica, y por tu altisonancia creo que ni siquiera tienes un poquito de noción de sentido literario critico.

  2. tencha Says:

    naa netaaa se pasan

  3. el_mirón Says:

    ¿Te la obligaron a leer en clase?

  4. adi Says:

    tiene como dos años q la vi en un canal de peliculas mexicanas y a mi parecer es exelente desde la trama hasta las actuaciones

  5. adi Says:

    vi la version del 66 ahh y tengo 23 años saludos

  6. Saul Says:

    Pedro Páramo es una novela extraordinaria, grandiosa, que ha sido alabada y halagada en todo el mundo… La tal Tencha sólo demuestra su ignorancia… La película de Velo me parece excelente sobre todo para los que hemos leído la novela!

    • el_mirón Says:

      Estoy cien por ciento de acuerdo contigo en cuanto a la calidad de la novela aunque a mi parecer la novela no se adapta bien como materia de pelicula. Al menos asi opino yo.

Deja un comentario